プロフィール

はじめまして!

おじいちゃんが地元高知で漁師だったことから幼少期(たしか6歳くらいだった)に釣りを始め、もうすぐ30年が経とうとしています。

当時はエサ釣りがメインでしたが、最近は主にルアー釣りにハマっており、チニング・シーバス・ブラックバスなどがお気に入りのターゲット。

特にトップウォータープラグを使用したトップチニングにどハマり勉強中で、南大阪湾を中心に活動中です。

日々、釣りに対する情熱を胸にフィッシングの楽しみや発見を皆さんと共有したいと考えています。

特に、自分自身が実際に試してみたり、調べたりしたルアーやタックル情報、釣り場の情報、釣り関連のメーカー情報などをブログでお届けしていきます。

釣りは私にとって単なる趣味ではなく、自然をいかしたまさに冒険そのもの。

ルアーや仕掛け、タックルやラインを通じて魚を釣る瞬間の喜びや感動、水面に映る美しい景色など、釣りの素晴らしさを一緒に楽しみましょう!

皆さんにとって新たな知識や視点を提供し、共に釣りの世界を楽しんでいけることを願っています。

経験豊富なアングラーさんも初心者の方も、お気軽にワタシのブログをのぞいていただければ幸いです。

これからもさまざまなエピソードや情報をお届けしていきますので、ぜひ楽しみにしていてください。

あおいマンとは?
  • 年齢:30代後半
  • 家族:気の利く妻、刈り上げのチビ、よく笑う娘
  • 趣味:釣り(チニングなど)、ソロキャンプ、デリカでドライブ
  • 拠点:関西

Nice to meet you!

I started fishing when I was a child (I was about 6 years old, I think) because my grandfather was a fisherman, and it has been almost 30 years now.

Back then, I mainly fished with bait, but recently I am mainly into lure fishing, and my favorite targets are chinook, sea bass, and black bass.

My main battlegrounds are ponds and rivers in Osaka Bay and the Kansai suburbs.

With my passion for fishing, I would like to share the fun and discovery of fishing with you every day.

In particular, I will provide information on lures and tackle that I have tried and researched, information on fishing spots, and information on fishing-related manufacturers on my blog.

Fishing is more than just a hobby for me, it is an adventure of discovery and connection with nature itself.

Let’s enjoy the wonder of fishing together, the joy and excitement of the moment you catch a fish through lures, gears, tackle and lines, and the beautiful scenery reflected on the surface of the water!

We hope to provide you with new knowledge and perspectives and enjoy the world of fishing together.

Whether you are an experienced angler or a beginner, I hope you will enjoy fishing with me through my blog.

I will continue to provide you with various episodes and information, so please look forward to it.

Translated with DeepL